世界上有一種語言,稱作「寶可夢」。
.
孩子們興高采烈地正在玩寶可夢,明明講的是中文,但又夾雜著英文,到底邊玩邊講在講什麼呢?由於,玩家們為了表現出專業的高級感,在對戰時,習慣以各種英文縮寫的行話來溝通,大人們是否已經陷入一堆英文縮寫的世界裡,不知所云,一頭霧水呢?
.
Pokémon Go最有趣的是舉辦虛擬世界的活動,您會發現大批玩家在戶外聚集抓寶可夢的盛況,然而可能遇到一些特殊情況,例如天候不佳、疫情期間、年紀比較小沒有手機等限制。但沒關係,還有寶可夢卡牌的玩法。寶可夢卡牌Pokémon Card,是一種交換式卡片遊戲,完整的名稱英語為:Pokémon Trading Card Game,簡稱PTCG,它的玩法,也是多采多姿。
寶可夢卡牌有三大類型:寶可夢(Pokémon)卡、能量(Energy)卡、訓練家(Trainer)卡。詳細的玩法,可上網爬文。
寶可夢卡牌,最令玩家們津津樂道的話題是稀有度rarity,按照「物以稀為貴」的原理,這也稱作珍貴度。
前一集介紹一款稀有卡:「違色」卡;本集介紹另一款稀有卡:TAG TEAM卡。
這,真的是需要來好好瞭解的英文呀!因為目前日文版和國際中文版的卡牌,都是使用英文,沒有翻譯成中文。當然,玩家們為了展現專業玩家的高級感,估計會持續維持這種英文名稱的。
學英文,需要也同步瞭解英語系國家的生活文化。許多翻譯軟體,甚至會翻譯成「標籤小組」。(請見附圖)實際上,在英文中,TAG TEAM是一項摔角(英文:wrestle)比賽,它非於傳統的一對一比賽,而是由兩位摔角選手(英文:two wrestlers)組成一隊;每隊一次只能有一名參賽者進入,與對手一對一進行比賽。第二位選手不能主動上場比賽,必須等到第一位選手拍他入場,才能上場比賽。之後,這樣的摔角比賽,發展成多人組隊比賽,不只兩位。
TAG TEAM也成生活用語:「搭檔」的意思。舉例,You can use tag team parenting.中譯:你可以使用育兒搭檔。也就是父母組成一隊,輪流帶小孩。這最常見於孩子剛出生或還小的時候,他們可能半夜醒或活潑好動,媽媽根本完全無法好好用餐、洗澡或睡覺。此時,需要和爸爸輪流照顧小孩。另外,這可運用在兩人ㄧ組的銷售成交上。John and Tom used the tag-team sailing (中譯:約翰和湯姆使用了銷售拍檔。)
寶可夢TAG TEAM卡牌,是由二或三隻寶可夢所聯手的卡牌,這些皆為基礎寶可夢。其專屬的GX招式,能夠在寶可夢攜帶額外的能量或搭配其他卡使用時,發揮更強勁的效果。TAG TEAM寶可夢陷入氣絕時,對手將可以抽3張獎賞卡。
例如,附件為夢幻及超夢的TAG TEAM卡牌。另一款由傳說中的寶可夢阿爾宙斯、帝牙盧卡卡、帕路奇亞所組成的TAG TEAM卡牌。引發許多玩家們趨之若鶩。
正向的遊戲精神和團隊關係,算是讓這款遊戲達到了寓教娛樂的價值。如果巧妙運用,也可以創造出各種有趣的學習教案。(參考教案:寶可夢學英文 )
.
請問您有自己情有獨鍾的寶可夢嗎?玩 #寶可夢學英文,下期繼續。
.
#教育修復
圖片來源:翻拍個人收藏的寶可夢卡,網路截圖。